top of page

IRENE AGAMA CHANCA

WhatsApp Image 2021-11-01 at 09.16.23 (3).jpeg

Luego de nuestra visita a Huancavelica donde brindamos información de como prevenir el cáncer, Irene madre pobladora de la región se comunicó con nosotros porque se encontró un bulto en su autoexamen de mama, gracias al fondo que tenemos pudimos ayudarla con los exámenes preventivos

After our visit to Huancavelica, where we provided information on how to prevent cancer, Irene, a mother from the region, contacted us because a lump was found in her breast self-examination, thanks to the fund we have we were able to help her with preventive examinations

HUANCAVELICA

Huancavelica es uno de las regiones mas pobres del Perú, la gran mayoría de los hogares no cuentan con internet y muchos ni siquiera tienen luz y agua potable, y sabiendo que la información es primordial para prevenir el cáncer, viajamos hasta esta localidad para llevar la información y ayuda necesaria.

Huancavelica is one of the poorest regions of Peru, the vast majority of homes do not have internet and many do not even have electricity and drinking water, and knowing that information is essential to prevent cancer, we traveled to this town to take the information and necessary help.

CELIA JACINTA AMAU

WhatsApp Image 2021-07-19 at 22.44.50.jpeg

43 años de edad, DNI: 41818987, HC: 668566.
Diagnóstico: CA de mama. 
ViH positivo.
Lugar de nacimiento: Cusco;  actualmente reside en Puerto Maldonado Caserio Alegría. Tiene 6 hijos de 26 años, 23 años, 16 años, 15 años, 8 años, 5 años, tres hijos mayores se encuentran al cuidado de su padre biológico; los demás hijos se encuentran al cuidado de su abuela materna. La señora Celia  no tiene pareja actual, en su provincia vive en casa alquilada, para el sustento económico trabajada vendiendo refrescos, anticuchos, entre otras cosas. En la actualidad, la abuela materna sustenta los gastos vendiendo verduras en un mercado. No recibe manutención de los padres de sus hijos.
Ella está en lima en un albergue temporal mientras está en tratamiento

43 years old, ID: 41818987, HC: 668566.
Diagnosis: breast AC.
HIV positive.
Place of birth: Cusco; currently resides in Puerto Maldonado Caserio Alegría. He has 6 children of 26 years, 23 years, 16 years, 15 years, 8 years, 5 years, three older children are in the care of their biological father; the other children are in the care of their maternal grandmother. Mrs. Celia does not have a current partner, in her province she lives in a rented house, for the economic support she worked selling soft drinks, anticuchos, among other things. Currently, the maternal grandmother supports the expenses by selling vegetables in a market. You do not receive support from the parents of your children.
She is in Lima in a temporary shelter while in treatment

QUECHUA

Informemos en este idioma oficial

QUECHUA

Let us report in this official language

En el Perú mas de tres millones de habitantes son quechua hablantes nativos, siendo uno de los idiomas oficiales del país, y en su gran mayoría son personas de escasos recursos económicos. por lo general viven en zonas alejadas de la ciudad y muchas veces la causa del porque se encuentran en esa situación es por que el gobierno no llega a zonas muy alejadas y la información muchas veces solo se encuentra en el idioma español, por lo tanto en está oportunidad brindaremos información relevante sobre prevención del cáncer en el idioma quechua, como primer acercamiento pero definitivamente el plan es que en un futuro no muy lejano, está información llegue directamente a estas comunidades porque muchas de ellas no tienen acceso a internet.

In Peru, more than three million inhabitants are native Quechua speakers, being one of the official languages ​​of the country. The vast majority of them are limited with low economic resources. They generally live in remote areas of the city and many times the reason why they are in this situation is that the government does not reach those areas and the information is often only found in the Spanish, not Quechua. Therefore in this opportunity, we will provide relevant information on cancer prevention in the Quechua language, as a first approach, but not in the distant future, this information will directly reach communities because many of them do not have internet access.

ÑUÑU ISKU UNQUY   

Ñuñu isqu unquyqa (cáncer sutiyuq kastilla simipi) Perú suyupi llapan isqu unquykunamanta aswan kaqmi, sapa punchawmi suqta warmikuna wañukunku kay isqu unquywan suyunchikpi, hinallataqmi yaqa llapanku wawayuq warmikuna kanku. ¿Imanasqataq rikurimun kay unquyqa? Tukuy niraqmi imarayku rikurimuyninqa. Wakinmantaqa anchukuyta atikunmi, ichaqa wakinmantañataq mana anchukuyta atikunmanchu. Mana atikunmanchu payaniraqña kaypi, warmi kaypipas (qaripipas rikurimunmanmi, ichaqa pisillatam rikurimun), taytamanta utaq mamamanta saqisqa kaptinpas; ichaqa kachkanmi imayna kay isqu unquymanta anchukuna: qali mikunallata mikuspa, pisillata miskikunatapas wirakunatapas mikuspa, sapa punchaw kallpapayaspa, allin llasayllanchikpi kaspa, mana alkulta upyaspa, mana sigarruta pitaspa. Hinallataq kikillanchim qawakunanchik ñuñuta llapcha llapcharikuspa iskay chunka watayuq kasqamantapacha, hinallataq mamugrafiata aysakuna sapa atispa tawa chunka watayuq kasqamanta wichayman.

ÑUÑU ISKU UNQUYWWW.MAMISINCANCER.COM
00:00 / 01:55

BREAST CANCER

CÁNCER DE MAMA

CÁNCER DE CUELLO UTERINO

Kisma kunkapi isqu unquy

CERVICAL CANCER

Kisma kunkapi isqu unquyqa cáncer de cuello uterino sutiyuqmi, llapan isqu unquykunamanta iskay ñiqinpi aswan rikurimuqmi Perú siyunchikpi. Pichqa warmikunam wañukunku sapa punchaw kay isqu unquywan Peruninchikpi; hinallataqmi, kay wañukuq warmikunamanta yaqa llapanku wawayuq warmikuna kanku. Imarayku kay unquy rikurimusqanqa achka niraqmi, wakinta harkariytaqa atinchikmanmi, wakintaqa manapunim atikunchu. Mana harkayta atikunmanchu warmi paya niraqña kasqanrayku utaq tayta mamamantaraq unquy qispimusqanrayku. Ichaqa kachkanmi huk niraq kaqkunapas kay isqu unquy rikurichimuq, ichaqa harkay atinallam kanman. Kaykunata ruraspam harkayta atikunman kay unquytaqa: qali mikunakunata mikuspa, miskikunatapas wirakunatapas pisi pisillata mikuspa, kallpata sapa punchaw ruraspa, allin llaysaypi kaspa, mana machachiq upyanakunata upyaspa, mana sigarruta pitaspapas, ichaqa llapanmanta aswan allin kanqa kay unquy ñawparinapaq: kay unquyqa rikurimun papiloma humano sutiyuq kuruwanmi (VPH). ¿Imakunatataq rurana kay unquyta llallinapaq? Ñawpaqta kay VPH kuru sipinapaq hampita churachikuna, aswan allin kanman warmikuna  manaraq qarita riqsispa churachikuptinku; chaymanta, papanikulawta rurachikuna, kaywanmi chay kuruyuq silulakunata tarikunman kismapa kunkanpi, chaymanhina hampichikunapaq.

WhatsApp-Audio-2021-04-09-at-3.59.14-PM.Artist Name
00:00 / 02:41
bottom of page