top of page

Somos una organización de ayuda social, que apoya a madres de escasos recursos a prevenir los tipos de cáncer mas prevalentes y las que ya sufren la enfermedad salgan lo mas pronto de ella.

la prevención salva vidas

PREVENTION SAVE LIVES

We are a social aid organization that supports low-income mothers to undergo preventive tests against the most prevalent types of cancer and help those who already suffer from the disease in order to come out of it as soon as possible.

LLEVANDO MAMISINCANCER A LUGARES ALEJADOS
TAKING MAMISINCANCER TO FAR AWAY PLACES

CONCIERTO PRO FONDOS
FUNDRAISER CONCERT

MAMISINCANCER CONCIERTO OFICIAL

El 14 de julio del 2019 logré organizar un concierto con compañeros del colegio, para recaudar fondos y llevar a mamis de escasos recursos a realizarse pruebas preventivas contra el cáncer

MAMISINCANCER OFFICIAL CONCERT

On July 14, 2019 I managed to organize a concert with classmates from school, to raise funds and take moms with limited resources to take preventive tests against cancer

QUECHUA

En el Perú mas de tres millones de habitantes son quechua hablantes nativos, siendo uno de los idiomas oficiales del país. Brindaremos información relevante sobre prevención del cáncer en el idioma quechua

ÑUÑU ISKU UNQUYMAMISINCANCER
00:00 / 01:55

In Peru more than three million inhabitants are native Quechua speakers, being one of the official languages ​​of the country. We will provide relevant information on cancer prevention in the Quechua language

PRINCIPALES TIPOS DE CÁNCER EN MUJERES CON EDAD DE SER MADRE

MAIN TYPES OF CANCER IN WOMEN ON THE AGE OF BEING MOTHERS

cáncer de cuello uterino

Lazo-Turquesa-Ovario-Poliquistico-Cancer

cervical cancer

El cáncer de cuello uterino es un serio problema de salud pública y una de las primeras causa de muerte por cáncer en las mujeres peruanas. El despistaje del cáncer de cuello uterino en Perú, está basado en el tamizaje del Papanicolaou (PAP), sin embargo, hay serias dificultades por la baja sensibilidad, baja cobertura, demora en la entrega de resultados y pobre seguimiento de los casos que requieren acciones posteriores. El Virus del Papiloma Humano (VPH) ha sido identificado como el agente causal del cáncer de cuello uterino. La detección de la infección por VPH permitiría identificar a mujeres con mayor riesgo de desarrollar este tipo de cáncer. Por ello, la introducción de las pruebas moleculares para VPH con participación comunitaria y con el uso de auto-toma de muestras vaginales es un enfoque prometedor para salvar las disparidades en el acceso a la atención y podría mejorar la eficacia de los programas de control de cáncer de cuello uterino, fortaleciendo los servicios de manejo y tratamiento inmediato de los casos que lo requieran.

Cervical cancer is a serious public health problem and one of the leading causes of cancer death in Peruvian women. Cervical cancer screening in Peru is based on Papanicolaou screening (PAP), however, there are serious difficulties due to low sensitivity, low coverage, delay in delivering results, and poor follow-up on advanced cases. (Peeling 2016). The Human Papilloma Virus (HPV) has been identified as the primary agent of cervical cancer. Detection of HPV infection would allow the identification of women at higher risk of developing this type of cancer. Therefore, the introduction of molecular testing for HPV with community participation and the use of vaginal self-sampling is a promising approach to bridge disparities in access to healthcare and could improve the effectiveness of control programs. Cervical cancer, strengthening the management services and immediate treatment of the cases that require it.

cáncer de mama

pngegg.png

breast cancer

El cáncer de mama en el Perú se ha convertido en la primera neoplasia más frecuente, que produce un gran impacto económico y pobre sobrevida por su diagnóstico tardío; resulta necesario establecer un Plan integral que implemente estrategias innovadoras que faciliten el acceso de las usuarias a un tamizaje por mamografía, un diagnóstico temprano y tratamiento oportuno de los casos positivos para reducir la morbi mortalidad por cáncer de mama.

Breast cancer in Peru has become the most frequent neoplasm, which produces a great economic impact and poor survivability to those who have it due to its late diagnosis. It is necessary to establish an integrated plan that implements innovative strategies to facilitate the users' access to mammography screening, early diagnosis, and timely treatment of positive cases to reduce morbidity and mortality from breast cancer.

cáncer de estómago
pngegg (1).png
stomach
cancer

En la actualidad este cáncer es una de las principales causas de mortalidad a nivel mundial y en Perú el cáncer gástrico es una de las entidades más agresivas y frecuentes, representando el 14,7% de las causas de mortalidad por cáncer en varones (sólo detrás del cáncer de próstata) y 13,4% en mujeres, observándose mayor tasa de mortalidad en regiones de la Sierra, como Huánuco, Pasco y Cusco.
El mal pronóstico del cáncer gástrico se asocia a hechos como que en el momento que comienza a dar síntomas como dolor abdominal, indigestión, pérdida de apetito, baja de peso, hemorragias digestivas entre otros, ya el paciente tiene la enfermedad en estado avanzado. Ocho de cada 10 casos de cáncer gástrico son detectados cuando la enfermedad ha comprometido las capas serosa y muscular del estómago y las posibilidades de acabar con el mal o alargar la vida del paciente son más difíciles.

Stomach Cancer is currently one of the main causes of mortality worldwide and in Peru. Gastric cancer is one of the most aggressive and frequent entities, representing 14.7% of the causes of mortality from cancer in men (only behind of prostate cancer) and 13.4% in women, with a higher mortality rate in Sierra Regions, such as Huánuco, Pasco and Cusco. The poor prognosis of gastric cancer is associated with symptoms such as abdominal pain, indigestion, loss of appetite, weight loss, digestive bleeding among others if the patient already has the disease in an advanced state. Eight out of ten cases of gastric cancer are detected when the disease has compromised the serous and muscular layers of the stomach and the chances of ending the disease or prolonging the life of the patient are low.

bottom of page